Много раз читал, что фотографии закатов это пошло и тем не менее… Без особых коментариев один из вечеров на Майорке рядом со столицей Бaлеарских островов городом Пальма. Снимки делались с балкона отеля на 5 этаже.
Я, конечно, прошу прощения за занудство, но не существует в природе Боливарских островов равно как и Мальорки. В репортаже речь идёт всё-таки о главном острове Балеарского арх. Майорке. В испанском двойное LL произносится как Й. Поэтому на русских картах принято написание на картах "Майорка". Острой Майорка. Город Пальма-де-Майорка и т.д.
Борис, С названием архипелага элементарно ошибся, с произношением LL всё не так однозначно- есть несколько вариантов произношения и написание на русском языке не является аксиомой. Вики пишет Мальорка. На каждом языке своё написание. Например Leipzig читается как ЛЯйпциг, а не ЛЕйпциг, как это в русском варианте. И ещё-город PALMA, а аэропорт Palma de Mallorca . такой вот нюанс. Я думаю, что на фотке не пояснение к рядом стоящим деревьям стоит